В театре Маяковского поставили «Школу жен»

Современный текст про здесь и сейчас

Давно уже не доводилось видеть такую ликующую публику, как на премьере «Школы жен» в Театре им. В.Маяковского. Придя на бог знает когда написанную господином де Мольером пьесу, да еще большинству абсолютно неизвестную, зрители услышали современный текст про здесь и сейчас. К тому же в зале присутствовал автор, отважившийся замахнуться на французского классика, — Дмитрий Быков.

В театре Маяковского поставили "Школу жен"

фото: пресс-служба театра

Комедия Жан-Батиста Мольера, впервые поставленная в Париже в 1662 году, рассказывает о человеке средних лет, мечтающем о счастливом браке, но охваченном сомнениями. Так не хочется ему быть рогоносцем! А потому не лучше ли присмотреть в жены простодушную девицу, воспитанную в монастыре? Вот об этом и поставил свой десятый спектакль в год десятилетия на посту худрука Театра им. Маяковского Миндаугас Карбаускис. И сделал это на редкость элегантно, без крена в вульгарную актуализацию, хотя опасность такая была.

На сцене ничего лишнего: покатый планшет, на который, как на пригорок, взбираются герои, чтобы потом спуститься. Чистое пространство, свободное от мелких и ненужных деталей, придумано Зиновием Марголиным. Дополняют его костюмы Марии Даниловой — кафтаны из сукна, выдержанные в одном стиле, неброские костюмы героинь. Все просто и элегантно.

Вольный перевод Мольера с отсылами к современности был сделан Дмитрием Быковым еще в 2012 году для театра-студии Олега Табакова. Кое-что у классика ему пришлось подсократить. Но в «Табакерке» в свое время лишь частично использовали новую версию, соединив ее с более привычным и известным переводом Василия Гиппиуса. Надо сказать, он и теперь на удивление актуален и прекрасно читается. Мир, как выясняется, глобально не меняется. Страсти, одолевающие человека, все те же. И все же Карбаускис выбрал новую версию, до этого уже опробованную в Саратовском академическом театре драмы, а может быть, где-то еще…

Текст Мольера в адаптации Быкова звучит в первом действии почти идеально. То, что он слегка приправлен Пушкиным и в нем есть и «чистейшей прелести чистейший образец», и письмо Татьяны к Онегину, написанное от лица героини Мольера, — уже этого достаточно для веселья. «Я к вам пишу, чего же боле? Пишу мужчине в первый раз. Мне причиняет много боли ужасный страх обидеть вас», — это строки из послания невинной Агнессы, той, что воспитана в монастыре для услады стареющего претендента в мужья. Во втором действии нет-нет да нарвешься на словечко, которое смутит: «Я ему дала?» — «Что ты ему дала?» Заслышав монолог «А! Слышу либерала», зал бодро реагирует, как если бы эти строки произнес Михаил Ефремов как «Гражданин поэт».

По теме:  В зале ожидания на Казанском вокзале расскажут историю спектакля «Юнона и Авось»

Главную роль сыграл Анатолий Лобоцкий — прекрасный, тонкий и очень точный артист, в устах которого текст Мольера—Быкова звучит как живой разговор. Его Арнольф, иначе называемый господином де ла Суше, мог жениться сто, а может, двести раз. Он двадцать лет мечтал о браке, но, одержимый сомнениями и ревностью «к известке этих стен», способен не только свою, но и чужую жизнь превратить в кошмар. Невинную воспитанницу Арнольф заставит вслух читать свод супружеских правил. «Сказать по совести — она, конечно, дура», но «жена не для того, чтоб диспуты вести». Так что все к лучшему: «Пока не развит мозг, легко исправить нрав и душу мять, как воск». Агнессу забавно и легко сыграла Наталья Палагушкина. Ее героиню так долго держали взаперти, что она ничего, кроме как шить колпаки, не умеет и думает, что дети рождаются из ушей. Но при всей своей забитости ее юная душа готова откликнуться на живое чувство. Влюбленный юный Орас, которого сыграл очень способный молодой актер, студент мастерской Миндаугаса Карбаускиса в ГИТИСе Станислав Кардашев, появляется в нужный час, чтобы разбередить как минимум три дремавших сердца. Наконец-то и Арнольф осознал, что полюбил. В общем, история стара как мир, при этом свежа как воздух. И особое искусство в том, что нет здесь прописных истин и назидательности, а только легкое дыхание и нежная ирония по отношению к себе и миру.

Источник: www.mk.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Яндекс.Метрика