Поймут ли американцы тонкости русского юмора?

Поймут ли американцы тонкости русского юмора?

Американский телеканал NBC дословно перевел большинство пословиц и цитат, которые в ходе интервью использовал Владимир Путин. В их числе оказалась и фраза из романа «Золотой теленок».

Помните, как в ответ на жалобу Михаила Паниковского, что его девушки не любят, Остап Бендер посоветовал ему обратиться во Всемирную лигу сексуальных реформ. Именно эту фразу и процитировал российский президент в ответ на обвинения России в кибератаках.

«На такие бездоказательные обвинения я могу вам ответить: можете жаловаться в Международную лигу сексуальных реформ», — посоветовал он.

«With— when there is— when there are charges— without— evidence, I can tell you, you can take your complaint to the International League of Sexual Reform», — буквально перевели американские коллеги, не пояснив ни откуда взялась сия фраза, ни что это за организация такая.

Трудно сказать, знакома ли аудитория телеканала с сатирическим романом Ильи Ильфа и Евгения Петрова, но, наверняка, ее русскоязычная часть хорошо знает, о чем речь. И Всемирную лигу сексуальных реформ, кстати, Остап Бендер упомянул не случайно. Была такая в 20-х — первой половине 30-х прошлого века, и выступала как раз за реформы в вопросах секса: от равноправия женщин и декриминализации абортов до терпимости к сексуальным меньшинствам и реформирования в отношении них законодательства. В общем, все то, что сейчас так популярно в США, да и в ряде других стран.

Тонкости перевода, как известно, крайне важны. Как и контекст использования тех или иных выражений. Поймут ли американские читатели и зрители, что же именно имел в виду российский президент? Не обвинят ли в неприятии демократических ценностей, прав человека и прочее, о которых Джо Байден как раз и хочет поговорит, судя по последним заявлениям.

Политолог Сергей Марков заметил, что подобных шуток в интервью было несколько и не считает их все удачными.

— «Что-то с памятью моей стало…». Американцы видят, что у Байдена реальные проблемы с памятью. Многим из них политика Путина может тоже кажется неадекватной, потому что он не подчиняется Америке.

И по поводу Лиги сексуальных реформ. У них таких лиг очень много. И у них сексуальные реформы — одна из форм государственной политики. Они поймут это так, что «идите жалуйтесь себе» или проамериканским организациям. Контекст шутки им не понятен. Шутка будет американцами воспринята неправильно. Президент должен давать интервью с учетом предрассудков и прочего. Этот момент оказался упущен.

Путин блестящий политик, я считаю, один из величайших политиков 21 века, но к интервью, мне кажется, был не вполне подготовлен. Может журналист, действительно, вывел его из себя, но это его (журналиста — Ред.) работа вести себя так агрессивно.

Ведущий научный сотрудник Центра исследования проблем безопасности РАН Константин Блохин отметил, что детали перевода — всегда проблема и зависят от профессионализма переводчика:

— Никита Хрущев сказал «кузькину мать», и у переводчиков возникла проблема — как перевести это для западного человека?

Подадут (перевод — Ред.) может и правильно, только захотят ли это воспринимать в правильном свете. Объективно сегодня отношения с Западом у нас такие, что всегда ищется повод обвинить в чем-то Россию для обоснования в отношении нее дальнейших действий по военно-политическому, экономическому давлению и т. д.

«СП»: — Как могут воспринять подобный образный оборот?

— Нас не должно это интересовать. Их же не интересует, как воспринимается расширение НАТО на восток, выход из Договора по ПРО, попытки втянуть Украину в свою орбиту, дестабилизировать обстановку изнутри.

Очевидно, перед встречей обстановка накаляется. Я смотрел это интервью. Журналист вел себя откровенно хамовато, перебивал. Даже если бы перед ним сидел не Путин, а другой человек, занимающий менее важный пост, и то это хамовато.

По теме:  ВМС США: Будущее – за большими беспилотными надводными кораблями

На не должно волновать, как воспримет толерантное общество. В толерантном обществе (афроамериканца Джорджа — Ред.) Флойда убили.

При Джордже Буше-младшем они вели себя как средневековые крестоносцы, да и сейчас так действуют — прут, совершая массу грубых стратегических ошибок как во внешней, так и во внутренней политике. Напомню, они обвинили Россию в том, что она договаривалась с афганскими террористами, чтобы они убивали американских солдат. И тому подобное.

Конечно, все хотят нормализации отношений, но крайне сдержанно относятся к перспективам этой встречи.

Генеральный директор Института региональных проблем Дмитрий Журавлев также обращает внимание на адекватность перевода.

— Американцы, к сожалению, искренне уверены, что английский язык на земле один, никаких других языков в природе нет, быть не может. Отчасти это добросовестное заблуждение, которое, скорее, описывает уровень американской культуры, их СМИ, чем что-то еще.

«СП»: — Но такие сложности перевода могут быть использованы для каких-то обвинений?

— Конечно, вероятность существует, но я в нее не верю по очень простой причине — если нас надо будет в чем-то обвинить, нас все равно обвинят. Не надо вспоминать Лигу сексуальных реформ, можно заявить, что у русских нет гей-парадов. И будут в чем-то правы — действительно нет. В отличие от двусмысленной фразы, которую они не поняли и не поймут никогда, это абсолютно понятно, так как не имеет тонкости перевода.

Все говорят «санкции отменят, санкции оставят». Да не волнует американцев, как мы себя ведем. Их волнует, как им надо: надо — вводят, не надо — не вводят. Остальное от лукавого. Хотя идеологическая составляющая тут есть.

Демократическая партия, в отличие от республиканской, идеологизирована. Республиканцы старались сохранить экономику США, а демократы хотят одного — создать великую всемирную Америку. Собственно США их волнуют в крайне малой степени. А для создания мировой сверхдержавы, которая юридически при этом не будет существовать, нужно прежде всего идеологическое лидерство.

И в этом смысле любая наша позиция очень опасна, потому что это идеологическое лидерство мы опровергаем фактом своего существования. Поэтому нужно бороться за Навального, которого сами уже исключили из списка политических заключенных, еще за что-то. Это вопрос не навального, не России, а вопрос того, являются ли американские ценности единственными ценностями на Земле.

Нам казалось, что либералы — наши союзники, а оказалось, что гораздо большие противники, потому что консерваторов интересует соотношение атомных бомб, а либералов, чтобы не было никакой идеологической позиции, кроме их собственной. В этой ситуации либералы гораздо более последовательные наши противники, чем консерваторы. А поскольку Байден — это памятник американскому либерализму, то его позиция в отношении России жестче, чем у Дональда Трампа. Байдена интересует, чтобы Россия сказала, что единственный правильный способ поведения такой, как у американцев. Согласимся — будем для него не очень плохими.

Хорошими, скорее всего, никогда не будем, потому что мы белые. Не могут белые люди настолько отличаться от американцев, чтобы быть приличными людьми с точки зрения американцев. Были бы черные — нас бы все жалели и дотации давали.

Наши переговоры будут успешны в области вооружений и экономического сотрудничества, в чем американцы готовы идти на уступки, но в области идеологии, прав человека Байден на уступки пойти не может.

Правильно ли поймут толерантные американцы столь ироничный совет? Не воспримут ли это как нежелание признавать демократические ценности, права человека? Ответ известен: нет, не поймут!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Яндекс.Метрика