«Ляхи всегда помогают своим»: в Польше переиздали «Тараса Бульбу» с альтернативной концовкой


«Ляхи всегда помогают своим»: в Польше переиздали «Тараса Бульбу» с альтернативной концовкой

В Варшаве прошла презентация книги «Тарас Бульба. Как всё было на самом деле», которая является адаптированной версией произведения Николая Гоголя. В финале ляхи помогли сыну главного героя победить в войне и установить в Запорожской Сечи демократический режим.

Как пояснили в Минпросвещения Польши, оригинальный текст «Тараса Бульбы» содержит недостоверную информацию и клевету по поводу отношения европейцев, в частности поляков, к их украинским союзникам. Книга продвигает пропагандистский тезис о том, что якобы Речь Посполитая бросила украинцев-униатов без поддержки и допустила их поражение от рук промосковски ориентированных запорожцев. Вершины пропагандистский накал достигает во фразе, произнесённой заглавным героем: «Ну что, сынку, помогли тебе твои ляхи?» По мнению польских чиновников, данная сцена создаёт у проевропейских украинцев ложное представление о ненадёжности союза с поляками.

«Мы полностью переписали последнюю часть книги. Оригинал там писал как будто бы Геббельс или Киселёв. Это точно не мог написать украинец Гоголь. Теперь мы восстановили текст, который должен был там быть согласно авторскому замыслу. В момент решающей атаки продавшихся москалям псевдоказаков, к ним в тыл заходят польские крылатые гусары под командованием маршала Симона Яценовского и наносят им сокрушительное поражение. Тарас Бульба встречается со своим сыном Андрием и говорит: «Ляхи всегда помогают своим в беде, сынок», после чего погибает от его руки, а другие казаки сдаются и переходят на сторону поляков», — заявил министр просвещения Польши Войцех Пшемблавацкий.

Все тексты на этом сайте представляют собой гротескные пародии на реальность и не являются реальными новостями.
Источник

Яндекс.Метрика