Знаток итальянского «треша» Габриэле Феррарези оценил новогоднее шоу Урганта «Ciao, 2020»

Автор провокационной книги о национальной культуре «смеялся, как в последний раз»

«Игра на грани треша и китча», — в Италии не утихает обсуждение экстравагантного российского новогоднего телешоу «Ciao 2020». Итальянцев задел за живое, развеселил, озадачил, раззадорил и сподвиг на бурные дискуссии «русский юмористический взгляд» в стиле музыкального фестиваля итальянской эстрады 80-х.

Знаток итальянского «треша» Габриэле Феррарези оценил новогоднее шоу Урганта «Ciao, 2020»

Фото: Кадр из видео

— Во-первых, я сам смеялся, как в последний раз. Получилось очень весело, правда! Если говорить с профессиональной точки зрения, это очень сложное для постановки шоу. Видно, что за ним стоит кропотливый труд, работа целой команды профессионалов – не только режиссера, сценариста и других членов съемочной группы, но и гримеров, декораторов, переводчика в конце концов. Пришлось постараться, но оно явно того стоило – здесь все продумано до мелочей. Вышло очень тонко. Мне больше всего понравилось итальянское прочтение хита Cream Soda «Piango al techno» («Плачу на техно» — прим.авт.). Яркими получились образы, в которых отображены итальянские культурные анахронизмы – Донателла Версаче, Мадонна образца 1987 года, игрок «Ювентуса» вне времени, актер, замаскированный под Джуда Лоу в фильме Соррентино «Молодой Папа». Столько познаний о нашей культуре разных лет, браво! Ну и очевидно, почему была придумана эта история. Я знаю, что в России до сих пор очень любят Тото Кутуньо, Пупо, Ricchi e Poveri. Целое поколение ваших соотечественников на них выросло.

— Кроме знаменитой песни «Мамма Mia» из репертуара Ricchi e Poveri, превращенную группой Piccolo Grandi (перевертыш Little Big) в дворовую русскую дискотеку с колоритными персонажами в трениках, в шоу больше не использовали шлягеры итальянской эстрады, а шутливо перевели на итальянский авторские песни российских поп-артистов, стилизовав их под итало-диско 80-х. Как вам такой опыт?

— Во-первых, я сам смеялся, как в последний раз. Получилось очень весело, правда! Если говорить с профессиональной точки зрения, это очень сложное для постановки шоу. Видно, что за ним стоит кропотливый труд, работа целой команды профессионалов – не только режиссера, сценариста и других членов съемочной группы, но и гримеров, декораторов, переводчика в конце концов. Пришлось постараться, но оно явно того стоило – здесь все продумано до мелочей. Вышло очень тонко. Мне больше всего понравилось итальянское прочтение хита Cream Soda «Piango al techno» («Плачу на техно» — прим.авт.). Яркими получились образы, в которых отображены итальянские культурные анахронизмы – Донателла Версаче, Мадонна образца 1987 года, игрок «Ювентуса» вне времени, актер, замаскированный под Джуда Лоу в фильме Соррентино «Молодой Папа». Столько познаний о нашей культуре разных лет, браво! Ну и очевидно, почему была придумана эта история. Я знаю, что в России до сих пор очень любят Тото Кутуньо, Пупо, Ricchi e Poveri. Целое поколение ваших соотечественников на них выросло.

По теме:  "Манижу будто посадили в котел и хотят поджарить"

— Итальянские СМИ однако используют и термин «издевательство», причем с разными адресатами. Кто-то видит издевательство над итальянской поп-музыкой, кто-то — над телевидением, как местным, так и российским…

— Мне кажется, любой образованный, интеллигентный человек с чувством юмора увидит здесь только добрый юмор, причем – не только иронию, но и самоиронию, действительно. К тому же и ведущий говорит о большой российско-итальянской «семье», о том, что задача здесь как раз объединить, а не поссорить людей из двух стран, во многом друг другу близких. Конечно, такое шоу сегодня не будут показывать по крупнейшим итальянским каналам, но оно прекрасно отражает наше прошлое. Здесь я даже могу сказать, что ученик превзошел своего учителя. Здорово, что и у зрителей Италии была возможность посмотреть его в интернете. Судя по этой программе, могу точно сказать, что вам, русским, удалось очень глубоко впитать в себя итальянскую культуру, передать дух, атмосферу и фестиваля в Сан-Ремо прошлых десятилетий, и передач, которые мы смотрели по нашему телевидению много лет назад.

— На самом деле в комментариях итальянских зрителей в сети было гораздо больше положительных отзывов, чем критики. Вся эта история подняла нешуточный шум…

— Конечно. Признаюсь честно, у нас даже в рамках юмористических телешоу ничего подобного давно не было. Это одновременно ностальгично и свежо, странно и органично. Здесь примиряются противоположности. Кроме того, мне лично очень понравились сами песни – мелодически, и речитатив сильный. Как зовут на самом деле этого вашего необычного исполнителя, которого назвали Джованни Дорни?

— Иван Дорн.

— Вот. Мне он очень понравился. Харизматичный парень. Да и другие артисты хороши.

Источник: www.mk.ru

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Яндекс.Метрика users online